第231章:被迫申请英语老师的助手(第2/3页)
作品:《我的姐姐很弟控女主》什么影响。
不过,出于对老师的尊重、以及对自己认真负责的原则,不是特别情况,我还是会认真到课的。
英语老师是一个比较年轻的女老师,据她自己说她是准备考博了,当然了,原本以我们学校对老师的要求,非某85某11毕业的博士生不招。
不过,她是个例外,因为她在英语上的专业能力实在太强悍了,雅思托福、英语专八都不消说了。
据她自己说,她在中学时代就自己翻译了整本《小王子》,然后在大学一二年级的时候,又陆陆续续的翻译了一些英文原版的刊物。
到了大三,她已经是学校有名的英语翻译员了,不止参与了学校英文版网页的制作,而且还帮着一些英语较差的老师和教授们翻译了不少sci和ei上的论文。
而到了研究生阶段,她就不再只局限于翻译英文著作了。
她开始尝试翻译我国古典的四大名著。
在整个读研期间,她将四大名著彻彻底底的翻译了一遍,并将自己的译文上传到了facebook以及itter上,引起了广泛的反响。
现在据她自己在课前介绍说,她正准备着手将诸如二十四史之类的史书翻译成英文,免费发到国外的论坛上,让那些自大的大鼻子蓝眼睛们好好看看,拥有五千年璀璨文明的国家,能够在短短的几十年里就拥有举世瞩目的成就,绝对不是什么偶然!
看不出来,这个年纪轻轻就将英语学得不亚于母语的大学老师,竟然还有如此爱国的一面。
“因为当了老师,学校安排的课程也比较多了,所以,请问有同学愿意成为我的助手,和我一起完成史书的翻译吗?”
在下课前的几分钟里,她突然开口问道,声音和表情中无不充满了希冀,显然,她是真的想要寻找一个能够帮助她的助手。
然而,整个教室一片安静。
我好奇的扭头四下里看了看,有很多学生都是一脸的犹豫,看得出来,他们是很想举手的,可是又怕自己的英语水平不够。
连我也有些心动,但却一直忍着都没有举手。
我英语虽然很好,但那是相对的。
我会一点美式发音,也能够在没有中文对照的情况下,大致看懂英文读物,但若是真要翻译过来,对我来说却还是太过于困难了。
实干派少女对此倒是毫无想法,我从来没听她说过英语,也不知道她的英语水平如何。
不过根据上次她无意间透