第一百零六章 所谓宝藏(第2/3页)
作品:《某魔法的霍格沃茨小说》才学的古代魔文,他肯定是上学的时候,就开始接触。
感情芭布玲……其实也是活了几百岁的老妖精?
却始终顶着一张十八岁的脸?
卧槽,宝藏老奶奶!威廉非要榨干她不可!
芭布玲咳了咳嗓子,打了个响指,又换了一套衣服,变成了墨绿色的长袍。
但那颜色太过老气了,即便是麦格教授穿着都没什么问题。
她的白毛也全部翘起,隆成了一个发髻,造型嘛……也和麦格教授同款。
不过两人站在一块,芭布玲当麦格教授孙女都绰绰有余。
芭布玲正色道:“既然说了要教你,我们先弄懂一件事情。”
“我们为什么很少将古代魔文翻译成我们熟知的语言,而是费尽心思的体会其中的含义?”
威廉摇摇头。
“你看见斯莱特林的雕像了吗?”
威廉抬头看着桌子的角落,那里摆放着一尊著名的斯莱特林雕像。
“是的。”
“那你看见他的长相了吗。”
威廉点点头,那是一张老态龙钟的、猴子般的脸,一把稀稀拉拉的长胡须,几乎一直拖到石头刻成的巫师长袍的下摆上,两只灰乎乎的大脚板站在房间光滑的地板上。
“你知道斯莱特林为什么会是这种形象吗?”
威廉摇摇头,他真的不知道。
“因为这是误译,对斯莱特林形象的误译。
最初斯莱特林的形象,只有斯莱特林家族中有记载,但那都是古代魔文的形式。
后来科维努斯·冈特——斯莱特林的直系后裔——就将这部分内容,翻译成了拉丁文。
但他将古代魔文里的‘斯莱特林的脸好像在发光’,错误地翻译成‘他的脸好像猴子’。
从那以后,艺术家和雕塑家们,开始把斯莱特林描绘成猴子的模样。”
“等等,我好像听过科维努斯·冈特这个名字。”
威廉眯着眼,思考了一下。
“我记得,科维努斯·冈特曾经修缮了霍格沃茨的管道系统。”
威廉一年级的时候,想要制作地图,邓布利多教授就推荐他去看霍格沃茨城堡构造。
那里有这一段的记载。
“没错。”芭布玲意味深长地说:“没错,他将霍格沃茨的管道重新修缮一遍,而且修缮的特别复杂。”
“好了,先不提他。一个简单的误译,