第三百二十二章 心魔经(第2/3页)

作品:《我的器官有自己的想法笔趣阁

统都被翻译成了英文,但相互之间却并没有太多的条理性。

除此之外,还有大量的奇怪的图案,类似于魔法阵。

开头的文字应该是类似于催眠的法门,不过单纯的通过英文的翻译,他完全无法梳理清楚其中的真正的意思。

他读完一遍,只觉得脑中昏昏沉沉,好似什么也没有留下。

“这篇文字我是找了好几个俄文教授帮忙翻译的,相互印证对照,这个应该是最准确的版本。这里面终究有许多神秘学的内容,很多专业术语便是教授们也无法翻译准确。我近期会再找一些研究神秘学的学者,帮忙继续改善。”

教官有些无奈,许多宗教中的词汇都是具有特定含义的,或者干脆就是自己造的词汇,只能通过词根推理大概的意思。

想要一模一样的复原其本意,也没有那么简单。

“这篇文字你先看着,羊皮卷原本也放在你这里,希望你能够有所收获。”教官拍了拍帕里的肩膀,眼神中带着鼓励之色。

这张羊皮卷说不定也是神秘学物品,帕里是精神上异变的超凡者,或许能够从中有所发现。

至少比把这玩意儿放在普通人那里要好。

帕里点了点头,却是把羊皮卷收了起来。

……

“《心魔经》……”在吴玄之面前的虚空之中,刹那间凝聚出来大量弯弯曲曲的俄文,这里面的内容正是羊皮卷上所书写的。

事实上,吴玄之之前就获得过这篇经文。

当时为了对付太白神,他命令阳都三人扛着神躯从大不列颠岛出发,横穿亚欧大陆,将神躯带到陕中。在这过程中,他们曾经遭遇来自俄国的神秘力量的袭击。

他们击杀了那一伙人之后,从这些人残留的意识中读取出了一些散乱的经文,便是这一篇《心魔经》。(详情可看一百一十六章)

开头的法门,俄文叫做heчnctar,英文是filthy,虽然是污秽的、不洁净的意思,但根据整个文章的意思来翻译的话,应该叫做《心魔经》。

这篇法门,远比阳都等人获取的只言片语要完整的多。无论是修行还是应用,都非常丰富。

这里面通篇所讲,都是与西方宗教的思想格格不入的,在西方的信徒看来,这就是一部让人堕落的经文。

这篇文章的核心就是放弃拜神,而转为拜自身。以催眠之法,欺骗自己的思维,从而欺骗自己的肉身。

他们相信信念是无所不能的