第436章 赴约【上】(第4/6页)

作品:《红楼如此多骄原版

说的是少年时壮志凌云、策马扬鞭,到老宦海沉浮、身心俱疲后就应归隐田园,该放手就放手了。

结果被他涂涂抹抹的改成了:少年揽腕澄清意,遥望犹怜缩手时。

配合寿诞当天的情景,意思就变成:少年捉住妇人的手腕想要澄清心意,在妇人逃远了之后,还在怜惜她缩手躲避时娇羞的模样。

第二首:弱冠寻方数岁华,玲珑万玉嫭交加。难忘细雨红泥寺,湿透春裘倚此花。

焦顺截取了后面两句,原诗说的是诗人赏花忘了天气时辰,所以袍子被雨露打湿了。

他给改成了:难忘秋波红泥岸,倩掩轻裘倚此花。

大致意思是:难忘那秋波荡漾的红泥岸边,妇人倩影掩在轻暖的皮衣中倚着花丛等待,又暗指人比花娇。

焦顺一度想改成‘倚此石’或者‘倚此山’,毕竟当时那块大石头附近好像也没栽什么花。

可改了之后总觉得不好,‘石’和上半首的‘时’重音了;用山吧,又不太符合地形地貌,更少了人比花娇的韵味。

思来想去,焦顺果断派人给玉钏传信,让她带上花锄花篮去园子里,从附近铲几丛菊花悄悄移栽过去,如此一来,无论薛姨妈事后特意查证、又或是不经意路过,都只会认为是自己的记忆出了问题。

搞定了这小小的瑕疵,焦顺又火速喊来工部御用画师,用寥寥数笔简单又传神的描绘出了诗中情景。

然后又仔细练习了十几次之后,才挥毫泼墨把自己胡改的诗抄在了上面。

小心吹干之后,他恬不知耻的欣赏着自己的‘大作’,自以为万事俱备只欠东风。

好容易捱到散衙。

若真是个冒头小子,只怕恨不得立刻飞去紫金街显摆了。

焦顺却不慌不忙,在衙门附近随便用了晚餐,又在雅间里坐了两刻钟,眼见天色逐渐暗下来之后,这才乘车赶奔紫金街。

黑夜,总能比白天包容更多的龌龊。

不想刚到了紫金街口,他就被薛家的管事给拦了下来,说是请他绕道开在背街的后门。

这却让焦顺眉头为之一皱。

表面上看来,从后门进出是私相授受的标配。

但这等事怎么能交托给下人来办?

尤其还不是一个下人,而是好几个!

这总不能全都是薛姨妈的心腹吧?!

仔细一分析,薛姨妈让自己从后门进出,必然是另有原因,而且多半并无苟且的心思